La Bibliothèque Oulipienne : Volume 8 PDF, EPUB

Je pouvais déterminer quels étaient les livres de l’auteur (Dan Brown, par exemple), et d’autres étaient plus évidents.


ISBN: 2859208488.

Nom des pages: 173.

Télécharger La Bibliothèque Oulipienne : Volume 8 gratuitement. Livres disponibles dans ces formats pdf, epub, ebook, mobi.

Dans ce volume 8 de la Bibliothèque Oulipienne, qui vient s’insérer quelques volumes après le volume 5 et précéder de quelques autres le volume 12, on trouvera les fascicules 100 à 114 de la Bibliothèque Oulipienne.
L’Oulipo y parle fort bien de Dieu, tresse une couronne à «Stèphe», Michelle Grangaud compose un long palindrome, Ian Monk se lance dans la fractale puis la monkine, Jacques Jouet dans la redonde, Marcel Bénabou s’intéresse à l’altitude (et à la profondeur), Jacques Bens publie un Opus posthume, Harry Mathews s’intéresse de près à Sainte Catherine, Hervé Le Tellier, Jacques Jouet, Ian Monk, Jacques Bens, Michelle Grangaud et François Caradec poursuivent la série des Voyages d’hiver initiée par Jacques Roubaud, sur une nouvelle de Georges Perec.
Oui, voici, enfin réunis quatorze fascicules de la Bibliothèque Oulipienne, et non des moindres. D’ailleurs, nous vous l’avons dit, il n’y a pas de moindre.

La Bibliothèque Oulipienne est une publication régulière de l’Oulipo, sous forme de fascicules imprimés, dans son édition originale, à 150 exemplaires.
Depuis 1975, Georges Perec, puis Paul Fournel, puis Jacques Jouet, puis Olivier Salon, aujourd’hui Frédéric Forte, se sont chargés successivement du travail éditorial de ces livrets qui entendent illustrer une contrainte oulipienne en général explicitée. 163 numéros sont parus à ce jour.
Certains sont signés individuellement d’un membre ou l’autre de l’Oulipo. D’autres témoignent d’un travail à deux ou trois auteurs. D’autres enfin sont sous la signature de l’Oulipo comme groupe. Il y a des poèmes, des proses narratives, des essais et réflexions, des pièces de théâtre, des textes d’érudition, des documents… La Bibliothèque Oulipienne a vu souvent la première apparition publique d’un texte devenu classique : Alphabets de Georges Perec ; La Princesse Hoppy de Jacques Roubaud ; Fondements de la littérature d’après David Hilbert de Raymond Queneau ; Comment j’ai écrit un de mes livres d’Italo Calvino… Rapidement épuisés, ces fascicules on fait l’objet de rééditions à l’identique dans des recueils de plus large diffusion : volumes 1, 2, 3 aux éditions Seghers (aujourd’hui épuisés), puis 4, 5, 6 et 7 aux éditions Le Castor Astral.

LES AUTEURS

Marcel Bénabou, Jacques Bens, François Caradec, Michelle Grangaud, Harry Mathews, Ian Monk, Jacques Jouet, Hervé Le Tellier.

Un must pour ceux qui sont curieux et ouverts à avoir leur littérature les emmener à d’autres endroits. Une traduction anglaise par Ian Monk a été publiée en 1996 sous le titre Exeter Text: Bijoux, Secrets, Sex dans la collection Three. Jetant un coup d’œil sur l’apparition de « First Series », le rôle de Bergvall peut être compris comme l’écriture (ou la traduction) d’un poème, et non simplement l’organisation d’une série.

Beaucoup des épisodes les plus fascinants sont des souvenirs de la mère indomptable de Ken après la publication du livre, créant une figure radicale et sympathique de son fils. La deuxième lettre mentionne un «Patrick», ainsi: «J’ai rencontré Patrick l’autre jour et je l’ai interrogé sur tout ce charlatanisme. Et cela nous amène aux trois séries de lectures pour cette semaine: Les deux derniers chapitres des machines à lire de Stephan Ramsay: Vers une critique algorithmique, les lectures d’Oulipo, et les lectures de bot Twitter. Aujourd’hui, quarante ans plus tard, je vois son point de vue, mais je sens encore le banc, j’entends encore les drones, et je ressens pour vous.